Thursday, December 10, 2009

Sacarse: To get a grade and other uses

You'll note that sacarse una nota is a common expression meaning "getting a grade" in school. Hence in part 3 of Disputas, La Extraña Dama, we hear Gloria's son proclaim yo me saqué un nueve, "I got a nine." A few other interesting uses of sacarse are:

Sacarse un premio.
"To win a prize."

Sacarse un peso de encima.
"To get rid of a burden."

Sacarse la garra.
"To taunt/insult, To "rag on" someone." [Mexico]


Sacarse la careta.
Literally: "To rid yourself of the mask; to stop pretending, to be yourself."

sobresaliente excellent

sobresaliente adj.
excellent; projecting; overhanging

salient, prominent, conspicuous, outstanding

sobresaliente (m) n.
substitute, distinction

No comments: